sábado, 9 de mayo de 2026

La contribución de Lascuta en la fundación ex novo de Lacca durante la romanización







Artículo publicado en la Revista de Apuntes Históricos y de Nuestro Patrimonio 2026




Francisco JORDI PÁEZ



1. Introducción

    La civitas romana de Lascuta perteneciente al conventus Gaditanus, nada tiene que ver con el oppidum y la turris que habitaron los túrdulos, aunque ambas comunidades coexistieron dentro del término municipal de Alcalá de los Gazules. Este espacio de montañas, debido a su situación marginal y aislada, se presenta como la alteridad a la periferia de un sistema de poder nuclearizado en el entorno de los esteros donde se asentaron los turdetanos. La liberación de los siervos lascutanos, dependientes de la ciudad de Mesas de Asta turdetana a principios de la conquista romana, supone una integración de Lascuta dentro de la administración romana mediante su adscripción a otra ciudad, que se funda ex novo en la confluencia de los ríos Guadalete y Majaceite, durante los últimos decenios de la romanización. La necesidad económica de Lascuta, como ciudad estipendiaria, de establecer el soporte material de su institucionalización a través de su contribución a Lacca, daría lugar a una nueva acuñación conmemorativa.

2. La localización de Lascuta en Alcalá de los Gazules

    La asociación de Lascuta romana[1] con Alcalá de los Gazules se sustenta, sobre todo, por los restos arqueológicos romanos descubiertos en su solar, entre ellos un caput aquae que estaría relacionado con la posible existencia de una ciudad romana[2], así como tres inscripciones latinas[3], destacando el hallazgo de la célebre Tabula Lascutana en su territorio[4]. Además, resulta tradicional, su estrecha vinculación con la moneda de Lascuta que comparte analogía tipológica con el grupo de la Janda litoral e interior, mal calificado como “libiofenicio”[5], cuyo ámbito económico quedaría circunscrito a la comarca campogibraltareña, con hallazgos monetarios acaecidos incluso en el casco urbano de Alcalá de los Gazules[16. La ciudad estipendiaria de Lascuta cuenta con una precursora. Esta circunstancia viene atestiguada por las inscripciones neopúnicas en estilo degenerado de sus monedas, cuyo nombre es completamente distinto al latino[7]. Este pudo corresponder con alguno de los poblados fortificados circundantes, como Las Correderas de la Salud o Las Herrizas, situados en las tierras altas con un carácter defensivo y, sobre todo, con una excelente prominencia visual, los cuales acabarían abandonándose para trasladarse a la cercana ciudad romana de Alcalá de los Gazules[8].

Alcalá de los Gazules cubierta por la niebla
(cortesía de Pedro Antonio Jiménez Gómez)

    En cualquier caso, sabemos por el edicto de manumisión del 189 a.C. que la comunidad lascutana estuvo sometida a un sistema de servidumbre comunitaria por la ciudad de Mesas de Asta situada en los rebordes orientales del paleoestuario, actuales marismas del río Guadalquivir, cuando todavía no había sido conquistada por los romanos. La descapitalización de los principales centros comarcales durante la conquista romana supondrá la pérdida de un dominio territorial que no volverá a recuperarse, por lo que la comunidad lascutana ya no volverá a tener ningún tipo de dependencia servil ni mucho menos cívica con Hasta Regia romana después de aquel edicto de manumisión[9].

3. La relación de Lascuta con el valle del río Guadalete

    La presencia romana se manifiesta poco después de la conquista con la aparición de las tropas acantonadas en emplazamientos estratégicos que permiten el control de las vías de comunicación en las cercanías de las comunidades indígenas del interior, como se pone de manifiesto en el campamento militar romano desde donde el propretor Lucio Emilio Paulo dictaba su edicto de manumisión en el que liberaba a los siervos de la turris lascutana en el 189 a.C. En cualquier caso, se inicia un proceso de romanización en el valle del río Guadalete, cuyo cauce fluvial se convierte en el polo de atracción de un poblamiento con escaso desarrollo urbanístico situado, aislada y marginalmente, en el interior de los escarpes naturales de los montes alcalaínos: justo como era el lascutano.

    Entre los modelos de implantación de la romanización en el territorio se encuentra el proceso de sinecismo (gr. συνοικισμός ‘cohabitación’). Este consiste en la integración de una comunidad en una nueva civitas romana, la cual constituía la piedra angular de lo fiscal, judicial, religioso, político y económico, y se erigía como cabeza administrativa en la llanura aluvial. La confluencia de los ríos Guadalete y Majaceite, circundada por arroyos y manantiales de aguas sulfurosas, junto a las tierras de mayor productividad agrícola, se convertiría en el emplazamiento idóneo para una óptima romanización.

    En cuanto a la circulación monetaria de Lascuta, se observa un desplazamiento de su centro de gravedad hacia la llanura aluvial, en concordancia con las noticias históricas transmitidas sobre los hallazgos monetarios acaecidos entre Jerez de la Frontera y Arcos de la Frontera[10. Parece ser, por otro lado, que la moneda lascutana se movía con las tropas romanas siguiendo el trazado de una vasta red de calzadas, entre ellas la principal que era la vía Augusta, que pasaba por la campiña jerezana y sevillana. La relación de la moneda de Lascuta con la intensa actividad militar se demuestra no sólo por su posible conexión con aquellas ciudades romanas que estuvieron de paso por la citada vía Augusta, como era Carmo, con la que debió de compartir reacuñaciones y presentar contramarcas del tipo “cabeza de águila” en su serie del elefante, sino por llegar su circulación monetaria hasta el campamento militar de Castra Caecilia[11].

    Los prefectos, siguiendo las consignas de los pretores, compraban o arrendaban el derecho de recaudar rentas sobre una parte de las cosechas indígenas. De esta forma, tras la liberación de la comunidad lascutana, al tratarse de una sociedad escasamente urbana y, por ende, monetizada, como consecuencia de su marginalidad e aislamiento, se le concedió el derecho de acuñar moneda, a cambio de que Roma se asegurase un cierto aprovisionamiento frumentario de sus cereales para abastecer a las tropas romanas acantonadas en sus cercanías[12]. Este sistema, conocido como annona, servía para el reparto y comercio de cereales, al igual que su transporte: recordemos que en una de las series aparece un altar escalonado con las espigas de trigo encima. La presencia de la moneda lascutana en el territorio arcense parece explicar una posible recaudación sobre una parte de sus cosechas, así como de su participación en la financiación de una intensa actividad militar situada en el acceso al valle del río Guadalete. Una actividad que quizá también sería la causa principal que motivase el inicio de sus acuñaciones como ciudad estipendiaria.

4. La moneda tipo sacerdos durante la época del triunvirato

    Existe una moneda incierta conocida comúnmente como tipo sacerdos cuyo retrato ha sido identificado con el magistrado Marco Emilio Lépido. Autores como Villaronga[13] y Benages[14] o García-Bellido y Blázquez Cerrato[15] la sitúan en torno al Cerro de Alcolea (Arcos de la Frontera, Cádiz), de acuerdo con la abundancia de sus hallazgos monetarios, Esta procedencia, claramente bética, nos la indica su pertenencia al conventus Gaditanus[16]. En el anverso aparece representada una cabeza imberbe masculina con unos rasgos faciales de avanzada edad, PRAEF detrás y CN·STATI·LIBO delante de ella; y en el reverso, jarra y pátera sobre línea de exergo, abajo SACERDOS.

    La jarra de libación o capis era el emblema de la dignidad del augur, mientras que el plato de poco fondo conocido como pátera señalaría la obtención del pontificado. Ambos elementos litúrgicos hacen alusión inequívoca al magistrado Marco Emilio Lépido, el cual sucedió a Julio César como máximo pontífice y sumo sacerdote, tras el asesinato de este último en los idus de marzo del 44 a.C. La expresión del sacerdocio en esta moneda cívica parece haber influido, de alguna manera, en la moneda lascutana con la adopción de la jarra de libación, que aparece junto con una urna o cista flanqueando un altar sobre un escalón del que surgen dos espigas de trigo. Esta emisión se puede considerar una de las últimas en esta serie del altar escalonado por aparecer solamente sus inscripciones en latín.

Ibercoin


    Así pues, hay que valorar, al menos, tres cuestiones: la cercanía del Cerro de Alcolea con la Junta de los Ríos; la asociación de esta moneda con la gens Aemilia; y, por último, la traslación del ámbito económico de la moneda lascutana hacia esa demarcación. Esta circunstancia nos induce a pensar que estamos ante la presencia de una incipiente ciudad romana, que nace como principal cabeza administrativa en la llanura aluvial y que somete a la comunidad lascutana al pago de unos tributos para abastecer a sus tropas romanas; ciudad caracterizada por el sacerdocio y vinculación con el magistrado Marco Emilio Lépido, descendiente del propretor Lucio Emilio Paulo, el mismo que liberó a los siervos de la turris lascutana. Es probable que, en este breve lapso, Lépido intentase establecer una colonia romana durante la época triunviral, misión encargada al prefecto Cneo Estatilio Libón; este proceso quedaría abortado debido a la caída del triunvirato y a la sustitución de Lépido al frente del gobierno provincial por el césar Julio Octaviano, el futuro Augusto[17].

5. La moneda de Lascuta y Lacca durante la época augústea

    La llegada de Augusto supone el comienzo del proceso de sinecismo con las entidades cívicas menores mediante la contributio, con lo que se pone de manifiesto el fin de un hábitat, antes disperso, alterando las estructuras de las comunidades indígenas. En este contexto de pacificación augústea aparece la moneda provincial de Lascuta y Lacca, encuadrada dentro de una misma tradición monetaria, que se extiende por toda la cuenca del valle medio e inferior del río Guadalete, territorio donde la moneda republicana de Sisipo y Detaumo comparte el mismo hábito epigráfico de abreviar los topónimos por suspensión o seguir el mismo programa de composición de sus leyendas tanto en anverso (delante del busto) como en reverso (encima o debajo del diseño, usando línea de exergo). Pero, sobre todo, por compartir análoga relación tipológica en sus anversos representando la misma deidad galeada en alusión a las tropas romanas.

    La moneda provincial de Lascuta y Lacca[18] se inspira del denario republicano de Quintus Caecilius Metellus Pius Scipio (Quinto Cecilio Metelo Pío Escipión). En su anverso aparece la cabeza masculina laureada y barbada atribuida a Júpiter, delante la inscripción Q METEL PIVS. En su reverso, un elefante avanzando hacia la derecha sobre la línea del exergo; debajo viene inscrito IMP, que indica la abreviatura de IMPERATOR y arriba, sobre el elefante, SCIPIO. No se puede plantear una orientación distinta en la lectura para la moneda provincial en cuestión, pues se inspira de un modelo epigráfico e iconográfico que hay que respetar, donde las líneas de exergo separan dos campos epigráficos en los que aparecen dos nombres que hay que leer en sentido horizontal[19].

Classical Numismatic Group, Lancaster, Londres y La Haya


    En este sentido, mi interpretación sugiere que la moneda lascutana sigue el mismo patrón que el denario de Metelo, en la moneda se leería, por un lado, en su anverso LASCVT delante de una cabeza con un yelmo, que rompe con los esquemas anteriores de esta serie en la que predomina una tradición hercúlea; y, por el otro, en su reverso del enorme elefante, arriba LɅƆƆ y abajo MOPSI. Dicho esto, tanto LASCVT como LɅƆƆ se pueden identificar con dos topónimos latinos abreviados por suspensión en su última letra, ya que ambos tienen su constatación documental en las fuentes literarias; de esta manera, serían interpretados como Lascuta y Lacca, respectivamente[20].

    En primer lugar, el epígrafe LɅƆƆ presenta al principio una L incompleta debido a la imprecisión del propio entallador, típica de este último período republicano tardío. La A sin el travesaño es una variante que se ha podido constatar en las monedas de Ercavica datadas de la época augústea. Finalmente, tenemos las dos C retrógradas, que se confundieron con el punteado de la acuñación debido al espacio tan reducido por el enorme tamaño del elefante. En segundo lugar, el epígrafe MOPSI, sería el caso genitivo de Mopsus (de Mopso). Así pues, si Lacca deriva de la raíz indoeuropea *lak-: gr. λάκκος ‘cisterna’, lat. Lacus ‘agua remansada, estanque, lago, mar’[21], presente en topónimos como Laccuris, Lacipo, Lacilbula o Lacimurga, nuestra Lacca Mopsi (de Mopso) se podría interpretar como ‘estanque de Mopso’ (al igual que Hestia Mopsi ‘hogar de Mopso’). Esto entraría en relación con los manantiales de aguas sulfurosas que afloran en su entorno y su sacralización por parte de un sacerdocio que rinde culto al augur y argonauta Mopso como héroe griego; este venía descrito con un morrión ceñido de ínfulas y el laurel del Peneo en lo alto de la cimera[22], el mismo que viene representado en las monedas del valle del río Guadalete.

   
 
Museo Nacional de Dinamarca (Copenhague)


    Estas propuestas no son producto de la arbitrariedad, sino de unas expresiones que se comparten siguiendo un mismo patrón: cada espacio está reservado para cada epígrafe con sus respectivos significados. Es justo lo que se aprecia en las monedas provinciales de Bilbilis e Italica (esta última, homónima de la andaluza), Silbis y Turiaso o Detaumo y Sisipo, si bien aquí he traído a colación el caso de Nassica y Calagurri Iulia, en el que se puede comprobar de manera clarividente la existencia de dos topónimos distintos, uno en anverso como NASSICA y otro en el reverso como CALAGURRI·; abajo le acompaña el antropónimo IVLIA como cognomen. Las fuentes literarias parecen corroborar esta dualidad dentro de un proceso sinecista, afirmando Plinio el Viejo que “Calagurritani qui Nassici cognominantur” (los calagurritanos que se apellidan násicos). Esta sería la demostración de que Nassica aportaría el cognomen a una contributio con Calagurri Iulia en tiempos augústeos (sin olvidar que cuenta con una antecesora, Kalakoricos celtibérica, que también acuñó monedas), aunque aparece mencionada como ciudad estipendiaria dentro del conventus Caesaraugustanus de la Provincia Tarraconensis, en la Hispania Citerior[23]. Por último, cabe decir que la ciudad romana de Nassica, al igual que Calagurri, tiene su propia moneda, siendo esta emisión latina provincial de carácter conmemorativa motivada por la necesidad económica de la ciudad estipendiaria de establecer el soporte material de su institucionalización a través de una contribución[24].

Tauler & Fau Subastas



6. Las ruinas de Lakka que dieron nombre al wādī Lakka

    La coincidencia de Lacca con el río Guadalete y su entorno viene atestiguado por el poeta al-Ḥimyarī en su obra geográfica Rawḍ al-Mi’tār. En ella menciona la existencia de una ciudad en la cora de Šiḏūna, llamada Lakka, construida por el césar Uktabyān, y cuyos restos aún subsistían, contando con una de las mejores fuentes termales de Al-Ándalus. Junto al río de las ruinas de Lakka se enfrentaron las tropas visigodas de Rodrigo y las musulmanas de Tāriq ibn Ziyād[25], dando nombre a la célebre Batalla del wādī Lakka (Guadalete) en el 711. Además, según Ibn Sa’īd, el wādī Lakka era un hermoso río que, a su paso por Šarīs (Jerez), se hallaba lleno de huertas y paisajes deliciosos, por lo que venía a ser un compendio del río de Isbiliya (Sevilla)[26].

    Por tanto, esta es la realidad histórica del valle medio del río Guadalete: las ruinas de una ciudad romana que dieron nombre a un cauce fluvial y, por ende, a una batalla por su importancia dentro de los reajustes territoriales y administrativos desarrollados en las últimas décadas de la romanización. La situación de Lacca en la Junta de los Ríos es una realidad que viene atestiguada por las referencias en las fuentes literarias árabes, así como por la existencia de una inscripción latina que hace alusión a su nombre en una de las monedas de Lascuta, lo que confirma una relación con dicha ciudad estipendiaria. El tiempo y la Arqueología tendrán la última palabra sobre la existencia de la ciudad romana de Lacca en la Junta de los Ríos[27], cuya presencia romana ha quedado bien atestiguada por las piezas romanas de notable interés que han aparecido en ese sitio[28].

Cortijo de Casinas en la Junta de los Ríos
(cortesía de José y Agustín García Lázaro)


Conclusiones

    A lo largo de estas páginas se ha planteado una nueva interpretación histórica sobre los últimos decenios de Lascuta durante la romanización, una cuestión poco tratada y, en parte desconocida, debido a la carencia de evidencias arqueológicas. Eso sin contar el problema histórico relativo a su ubicación que ha enturbiado el discurso hasta el punto de situarla en el corazón de la campiña jerezana con la contradicción que ello conlleva. La fundación ex novo de Lacca en la Junta de los Ríos durante la época augústea sobre una base indígena preexistente que se traslada a la llanura aluvial es un hecho que se puede corroborar por la acuñación de moneda en la que se amparan ambos topónimos. La existencia de un proceso sinecista que integraría a la ciudad estipendiaria de Lascuta en la nueva ciudad romana de Lacca, así como de otras entidades menores de las cuales aún no tenemos constancia, nos acerca a la fórmula administrativa de la “contribución”.


NOTAS

[1] Plinio, Historia Natural III, 15.

[2] Montañés Caballero, S. y Montañés Caballero, M. (2006): “Actuación arqueológica de urgencia. Calle San Juan de Ribera y Alonso el Sabio. Alcalá de los Gazules”, Anuario Arqueológico de Andalucía: p. 504.

[3] Romero de Torres, E. (1908): “Epigrafía romana y visigótica de Alcalá de los Gazules”, Boletín de la Real Academia de la Historia 53, Alicante: pp. 514-523.

[4] CIL II 5041.

[5] Solà-Solé, J. M.ª (1980): El alfabeto monetario de las cecas “libio-fenices”. Hacia un intento de interpretación de un alfabeto desconocido, Barcelona.

[6] Pérez Rodríguez, M. (2025): “¿Dónde se ubica Lascut?”, Entre Abulagas y Caillos, Alcalá de los Gazules; Muñoz A. y Parodi, L. (1980): “Los depósitos romanos de agua de Alcalá de los Gazules”, Boletín del Museo de Cádiz 11: pp. 40-45.

[7] En el estudio de las distintas inscripciones neopúnicas de las monedas, hemos podido esclarecer el nombre túrdulo, anterior a Lascuta romana, que daremos a conocer en primicia en Alcalá de los Gazules.

[8] Trapero Fernández, P. y Ruiz Gil, J. A. (2023): “Estudio diacrónico con base SIG de lugares de control territorial en la comarca de la Janda (provincia de Cádiz)”, Arqueología y Territorio Medieval 30: p. 281.

[9] Las revueltas turdetanas del 197 a.C., conllevaron su derrota militar en el 195 a.C., procediéndose así a una deditio in dicionem, es decir, a una situación de sometimiento directo que tenía como resultado la desarticulación total del sistema organizativo de los principales centros comarcales, como era el caso de Mesas de Asta. En el 189 a.C., se desmantela la estructura territorial de las comunidades sometidas con la liberación de los lascutanos, lo que supone una pérdida parcial de sus dominios territoriales. En este sentido, es imposible que Lascuta siguiera dependiendo de Hasta Regia durante la romanización, pues tres años después, en el 186 a.C., se tiene constancia de un intento de asalto a sus murallas por parte del propretor Gayo Atinio, lo que nos indica que aún oponía su resistencia a los romanos durante la contienda.

[10] Ruiz López, I. D. (2010): La circulación monetaria en el sur peninsular durante el período romano-republicano, Tesis Doctoral, Universidad de Granada, Granada: p. 317.

[11] Pereira, C. y Morillo Cerdán, Á. (2025): “La cronología del campamento: un contexto material-tipo de época sertoriana”, en Pereira, C. y Morillo, Á. (eds.): El campamento legionario de Cáceres el Viejo (Cáceres, España), escenario de la Guerra de Sertorio, Anejos de Gladius 22, Madrid, CSIC: pp. 749-780.

[12] Aguilar Guillén, M.ª A. y Ñaco del Hoyo, T. (1997): “Fiscalidad romana y la aparición de la moneda ibérica. Apuntes para una discusión. II. 195-171 a.C.: algunos textos polémicos”, Habis 28: p. 83-85.

[13] Villaronga Garriga, L. (1990): “Recensions bibliogràfiques”, Acta Numismàtica 20: p. 236.

[14] Villaronga Garriga, L. y Benages, J. (2011): Ancient Coinage of the Iberian Peninsula. Greek, Punic, Iberian, Roman. Les Monedes de l’Edat Antiga a la Península Ibérica, Barcelona: p. 520.

[15] García-Bellido, M.ª P. y Blázquez Cerrato, C. (2002): Diccionario de cecas y pueblos hispánicos con una introducción a la numismática antigua de la península ibérica. Vol. II: catálogo de cecas y pueblos, Madrid: p. 404.

[16] Sáez Bolaño, J. A. y Blanco Villero, J. M. (1996): Las monedas de la Bética romana. Vol. I. Conventus Gaditanus, San Fernando: p. 318.

[17] Amela Valverde, L. (2014): “La emisión denominada “Tipo Sacerdos””, Acta Numismàtica 44: p. 154.

[18] Jordi Páez, F. (2025): “La primera emisión latina de Lascuta y Lacca Mopsi”, Apuntes Históricos y de Nuestro Patrimonio, Excmo. Ayuntamiento de Alcalá de los Gazules: pp. 32-42.

[19] Cuando el arabista jerezano Miguel Ángel Borrego Soto tuvo noticia de que esta última aportación ponía en entredicho su propuesta de situar Lakka en la Sierra de Gibalbín (véase Borrego Soto, M. Á. (2024): ““Y habiendo llegado al río que se llama ‘Vedelac’…” Lakka y Wādī Lakka: nueva hipótesis de ubicación”, Revista de Historia de Jerez 27: pp. 9-45), rápidamente pretendió dar una lectura distinta en su charla “El río Guadalete en época islámica”. Esta consistía en girar la moneda 180 grados, dejando el elefante bocabajo, confundiendo la última letra con parte de la gráfila, leía arriba SCVT, lo cual, junto con LASCVT, ofrecería una doble alusión latina a Lascuta romana: de ser así, se trataría de un auténtico unicum en la Numismática. Lo que no podíamos imaginar es que aquella ocurrencia, nacida de la premura al ver cómo se tambaleaban los cimientos de su hipótesis, era en realidad un argumento ad hoc para defender una identificación de Lascuta con Monteagudo (Sanlúcar de Barrameda, Cádiz) que identifica con el nombre árabe de Asqūt o Sqūt citada por los cronistas árabes Ibn Jaldún o Ibn Abī Zar’, una supuesta burğ o torre de Muntqūṭ, que fuerza con un hipotético Muntšqūṭ. Esta forma árabe, a su juicio, podría reflejar la adaptación fonética de un topónimo previo Lasqūṭ, resultado de la reinterpretación de la [l] inicial como si del artículo árabe (al-) se tratase, según la asimilación en la transmisión de nombres antiguos al árabe. Esta supuesta Lasqūṭ estaría dentro del alfoz de la Asṭa andalusí, obviando por completo que Lascuta romana dejó de pertenecer al ámbito territorial de esta ciudad tras su liberación a inicios de la conquista romana (véase Borrego Soto, M. Á. (2026): “La ciudad andalusí de Asṭa y su alfoz (Mesas de Asta, Jerez)”, alandalushispania.es [en línea], https://www.alandalushispania.es/articulo/127 [consulta 09/01/2026]; “Cortijo de Monteagudo (Sanlúcar de Barameda). Ḥiṣn (A)sqūṭ o Ḥiṣn S(a)qūṭ”, alandalushispania.es [en línea], https://www.alandalushispania.es/articulo/126 [consulta 01/03/2026]; “Releer la conquista del 711. Lakka, Lascuta y el problema del Wādī Lakka”, Hesperia. Culturas del Mediterráneo, Madrid [e.p.]).

[20] Esta lectura fue en un primer momento aceptada por el catedrático de Arqueología por la Universidad de València Pere Pau Ripollès Alegre, quien la hizo rápidamente extensiva en su página web Moneda Ibérica. Sin embargo, sospecho que, tras entrar en contacto con el susodicho arabista, en pocos días el catedrático cambiaba de opinión y aplicaba, casualmente, el mismo modo de lectura que el arabista, dándole la vuelta a la moneda. Así pues, en opinión de Ripollès Alegre, aceptando las dos C retrógradas (que yo mismo fui el primero en identificar dentro de la tradición historiográfica relativa a esta moneda provincial lascutana), lee C·CVTI con V y T nexadas, un nomen que está atestiguado en inscripciones romanas y abajo M·OPSI, que sería su colega. El arabista acepta y menciona, sin enmendar su error, esta nueva hipótesis dada por el catedrático, pero entiendo que esta no se puede sostener por las razones que he explicado supra, las cuales invalidan por completo la aplicación de una lectura alternativa en este tipo de emisiones. La catedrática Emérita de Arqueología por la Universidad de Sevilla Francisca Chaves Tristán, el doctor en Arqueología por la Universidad de Extremadura Francisco Germán Rodríguez Martín, así como el catedrático de Historia Antigua por la Universidad de Sevilla Genaro Chic García, que sitúa la ciudad romana de Lacca en la Junta de los Ríos, están de acuerdo con mi última lectura, la cual da como resultado la interpretación histórica de un proceso de sinecismo basado en la contributio o contribución.

[21] Villar, F. (2000): Indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca: p. 314.

[22] Valerio Flaco, Argonáuticas I, 383-386.

[23] Plinio, Historia Natural III, 24.

[24] Amela Valverde, L. (2012): “Las dos primeras emisiones latinas de la ciudad de Calagvrris”, Kalakorikos 17: pp. 127-146.

[25] Al-Ḥimyarī, Rawḍ: p. 511.

[26] Ibn Sa’īd, Mugrib I: pp. 224-225.

[27] Chic García, G. (1979-80): “Lacca”, Habis 10-11: pp. 255-76.

[28] Santero, J. M. y Perdigones, L. (1975): “Vestigios romanos en Arcos de la Frontera (Cádiz)”, Habis 6: pp. 331-348.

viernes, 1 de mayo de 2026

Las Venidas de la Virgen en la Historia. Nuevas Aportaciones (X)


 

Ismael Almagro Montes de Oca

           

           
            Coincidiendo con el traslado protocolario cuatrienal de la Patrona desde su ermita hasta la ciudad, volvemos a ampliar el catálogo de venidas de la Virgen de los Santos, incorporando otras ocho, siendo ya 109 las documentadas en 404 años. Si hacemos un promedio con estos datos, resulta que se produce una venida cada 3,7 años.


AÑO: 1744

FECHA:  marzo

MOTIVO: rogativa por lluvias

“”En este Cavdo se dixo por la Villa que en atención a la falta de llubias que tienen aflixidos los campos y deteriorados los sembrados y deseando el remedio de tan grave daño y ocurrir a inplorar el soverano ausilio  por medio de su patrona nra sra de los santos que lo es de esta Villa y de quien han experimentado sus vezinos los mas singulares y especiales prodixios tubo por conbeniente el que pasase diputazon a el Benerable clero y con efecto paso  este día para que mediante dha necesidad se dispusiese traer a esta villa al sagrada ymaxen de nra sra de los santos y hazerle el novenario que es costumbre a que asintió dho Benerable clero como así lo han notisiado a los sres dn franco de Alva y dn Berdo Diaz de cote que pasaron de diputados por parte de esta villa a quien se le hizo presente por el sr vicario y demás eclesiásticos ser presiso algun gasto de zera conque devia concurrir la villa por quien entendida acordó se conpre la que sea mas precisa para dho efecto y que se logre traer a esta vª y a su yglesia maior la dha Sagrada Ymaxen”[1]


AÑO: 1749

FECHA:  diciembre

MOTIVO: rogativa por lluvias

 

            En el mes de diciembre de 1749, una grave sequía azotaba los campos alcalaínos, decidiendo los regidores del ayuntamiento convenir con el clero para traer a la Virgen de los Santos en rogativa:

Sobre traer a la Virgen de los santos

En este cavdo se dixo por la vª que atento se ha esterilisado y padecen los canpos por la falta de lluvias y que es consiguiente de dilatarse estas, perezcan todos los ganados y suba el precio del trigo como ya se experimenta para que zesen semejantes calamidades acordo se ocurra a el soberano patrozinio de nra sra  de los santos patrona desta vª en su santuario en el sitio del Jardal este termº a la Yglesia maor desta vª en prozesion solemne como se acostumbra donde se le haga su nobena de misas y demás preses inplorando su soberano ausilio para el remedio de tanto daño practicándose todo en la forma que a sido estilo en iguales ocasiones a cuio fin pase diputazion de parte desta vª y haga legazía de este acuerdo a el Benerable clero de esta Yglesia para que nombrando Diputazion y determinándose día en que traer dha sagrada ymaxen unos y otros diputados  concurran a practicar quantas dilixs conduzcan a este justo intento y para ello nombra por tales diputados a los sres Dn Pedro de Cabrera Alcalde ordinario y Dn ferdo Cortegana cabrera Alferes maor[2]

            Pasados más de tres meses, la Patrona se encontraba en la Parroquia, donde se le estaba haciendo un novenario implorando la lluvia y se preveía hacer otro, por lo que, al no constarbla nada sobre su regreso al santuario ni sobre una venida posterior al mes de diciembre, esta vez la Virgen no debió de obrar el milagro:

“en este cavdo se acordó por la vª se despacvhe libranza sobre el maiordomo de propios pª que de su procedido de y pague a Dn Alonso Gonzs Presvº Beneficiado de las Ygs de esta vª y Diputado nombrado pr el Venerable clero seisciens rs vn para el  Nobenario que actualmente se esta hazdo en esta Ygª mor de esta vª a la Sagrada imagen de la Virgen de los stos su Patrona para ayuda a la sera por la porsion tan cresida que se gasta en dho Nobenario, y en el que se intenta hazer de nuevo dexpensas de la devosion de este pueblo ynplorando su soberano  ausilio en la nessesidad que se experimenta pr la esterilidad de los campos y que los trigos se ban secando a causa de la falta de lluvias”[3]

Tiempo después, el cabildo acordó el pago al beneficiado Alonso Gonzalez “Diputado que fue en la ultima ocasión que se trajo a esta vª la sagrada Ymagen de Nra Sª de los Stos su Patrona por la falta del Agua y exterilidad que padesian los campos de quarenta y dos Ducados Vn los mismos que gastó de orden de esta vª en sera para alumbrar dha sagrada ymagen”[4]


AÑO: 1752

FECHA:  abril

MOTIVO: rogativa por lluvias

 

Justo pasados dos años, la situación calamitosa se repite, y nuevamente los regidores inician el proceso para traer a la Virgen en rogativa:

traida de la Virgen de los stos

En este cavdo se dixo por la Villa que atento a la esterilidad que padecen los campos por la falta de llubias y que es consiguiente de dilatarse estas perescan todos los Ganados y suba el precio del trigo como ia se experimenta para que secen semejantes calamidades acordó se ocurra al soberano Patrosinio de N Sra de los Santos Patrona de esta Villa y que se traiga su sagrada imagen que esta en su santuario en el sitio del Jardal de este termino a la Yglesia mor de esta Villa en prosesion solemne como se acostumbra donde se le haga su novenario  de misas y demás preseses implorando su soberano auxilio para el remedio de tanto daño practicándose todo en la forma que a sido estilo en iguales ocasiones a cuio efecto pase diputazon de parte de esta Villa y haga legasia de este acuerdo al Benerable clero de esta Yglesia  para que nombrando Diputasion y determinándose día en que traer dha sagrada imagen unos y otros diputados concurran a practicar quantas dilixencias conduzcan a este justo intento y para ello nombra por tales diputados a los sres Dn Bernardo de Cote y oliva Alcalde ordinario y Dn franco de Belasco Rexidor y sindico Procurador mor de esta Villa”[5]

Pero el ayuntamiento carecía en aquel momento de fondos para costear los gastos de la novena que se debía celebrar en la parroquia.

Anteriormente, en otros artículos de este blog, ya he recogido un procedimiento que ejecutaba el ayuntamiento para destinar limosnas a unos fines concretos. Este proceso, conocido como “troncos de bellota” consistía en que el Concejo sacaba a remate el fruto de la bellota de un “tronco”, que debía consistir en una número indeterminado de árboles, cuyo producto destinaba, casi siempre, a ayudar a la construcción de ermitas o iglesias y al aumento del culto a determinadas imágenes.

Siguiendo la costumbre, el ayuntamiento asignó  dos Ramas en los montes Baldíos de este termino en el año pasado de mil setecientos quarenta y nuebe que se reducen a dos tercias partes de un tronco de los que se reparten a estos vecinos para que la bellota que produjese se sacase al pregon y su valor se diese de limosna a la Sagrada Ymajen de N sra de los Santos Patrona de esta Villa”

Se daba la circunstancia de que aquella bellota fue remata por 1500 reales al vecino Miguel García y, toda vez que aún no lo había pagado, los regidores decidieron que “halladose oi esta villa sin fondos en sus propios para subvenir a los gastos precisos que tiene que hacer a efecto de conbocar como  es costumbre el Yltre clero de esta Villa y que ambos cavdos en prosecion de penitencia pasen a conducir a esta Yglesia mor, dha sagrada ymagen para que implorando su auxilio y haciéndole la Novena que es costumbre en iguales ocasiones consiga esta Villa como lo a experimentado en ella el beneficio de la llubia de que carecen los campos con la esterilidad que padecen por la falta de ellas atento a lo qual y a no aver pagado el dho Miguel Garsia los referidos mil y quinientos Reales en que le fueron rematados las Bellotas de dhas dos Ramas el sitado año de setecientos quarenta y nuebe como debiera averlo hecho, ni tampoco asignado esta Villa el fin para  que se devia convertir dha limosna, acordó se cobre por apremio y todo rigor de dro del dho Miguel Garsia la expresada cantidad de mil y quinientos Reales poniéndose en poder de la Diputasion que se a nombrado para la condusion de dha sagrada ymajen y gastos indispensables de su nobena para lo qual suplica esta Villa al Sor Correjidor de apremio a que se haga efectivo este pago  que no se dilate la dha prosecion y novena lo que urje a causa de la necesidad que se experimenta” [6]


AÑO: 1756

FECHA:  marzo

MOTIVO: rogativa por lluvias

 

“Sobre que se traiga de su santuario a la Parroquial desta villa a nra. madre sra y Patrona de los Santos pr la necesidad que padecen los campos por falta de

 

En este Cavildo se dijo por la villa que por la esterilidad y falta de Agua se hallan los animos de sus vezos sumamente constristados y deseando ocurrir a su remedio por medio de la yntersecion de la soberana Virgen Maria santissima de los santos Patrona esta dha villa que se venera en su santuario y Hermita que esta en el sitio del Jardal deste termino y no dudando que con tan sublime Protección conseguirán el veneficio de la lluvia que apetecen para remedio de los campos y sembrados y conduciendo dha señora a la Yglesia Parroquial desta dha vª para en ella hacer con la pompa agua y aparato acostumbrado las deprecaciones que se hacen en tales conflictos acordo que los Sres Dn Fernando Cortegana y cabrera Alferez maior, y Dn Pedro Moreno y Gantte Rexidor a quien se nombran por Diputados hagan la correspondiente legasia a el venerable clero para que de principio a el novenario que antecede a la Milagrosa Ymagen del santo Christo de la vigta y demás Proseciones de rogativas para la conducion de dha señora Prosesionalmente a dha Parroquia nombrándose por dho venerable clero los diputados que deben concurrir con los de esta vª a todo lo necesario como se acostumbrado de tpo. ynmemorial a esta parte”[7]




AÑO: 1759

FECHA:  abril

MOTIVO: rogativa por lluvias

Pasados tres años, otra vez las lluvias escasearon en primavera, acudiendo los regidores, una vez más, a poner en marcha todo el proceso para traer a la Virgen. Pero esta vez, introducen un dato novedoso hasta ahora y que no se ha recogido en ocasiones anteriores, pero aquí se da a entender que era costumbre hacerlo. Según declaran esta vez, antes de traer a la Patrona, se hacía un novenario al Cristo de la Viga y procesiones de rogativas, acudiendo como último recurso a la Virgen de los Santos:

“En este Cavildo se dijo pr la villa que mediante a experimentarse falta de agua para los sembrados se hallan los ánimos de sus vecinos sumamente constristados y deseando ocurrir a su remedio pr la poderosa yntersecion de la soberana Reyna de los Angeles Maria santísima señora nuestra con el titulo de los santos Patrona desta dha vª que se venera en su santuario que esta en el sitio del Jardal de este termino y no dudando que con tan divina protección se conseguira el veneficio de la lluvia que apetecen para remedio de los campos y de dhos sembrados conduciendo dha soberana señora a la Yglesia Parrochial desta expresada Vª para hacer en ella con la pompa y aparato acostumbrado las deprecaciones que en semejantes conflictos se hacen; acordó que los señores dn Fernando Cortegana y Cabrera Alferez mayor y dn Fernando Manzano y Lozano Rexidor a quien se nombran pr diputados hagan la correspondiente legasia a el Venerable clero para que determinen dar principio a el novenario que antecede hacer a la Milagrosa Ymagen del santo Christo de la viga y demás proseciones de rogativas para que concluidas se haga procesionalmente la conduzion de dha señora a dha Parrochia nombrándose pr dho Venerable clero los diputados que deven concurrir con los de esta villa a todo lo necesario como se a acostumbrado de tiempo ynmemorial a esta parte”[8]

            Se hizo cargo de las limosnas el beneficiado Juan Cano, quien, después de pagar todos los gastos del novenario, mese más tarde y con el sobrante de las mismas, encargó un vestido para la Virgen, pero los fondos no llegaron acabarlo, por lo que recurrió a los regidores suplicando alguna limosna para ello:

“faltándole para completar el costo de forros y Guarnicion la cantidad de su monto suplicava a la vª se sirviese como lo acostumbraba concurrir con alguna limosna qe visto por la villa acordó que para el fin mencionado se le den de limosna Doscientos rrs de vn despachándose la correspondiente libranza para qe el Mayordomo de propios los entregue tomando el correspondiente rezivo para el abono en sus cuentas” [9]

La Virgen de los Santos en un exvoto de 1757

AÑO: 1763

FECHA:  abril

MOTIVO: rogativa por lluvias

            Pasados cuatro años justos, localizamos una nueva venida, motivada como las anteriores por la falta de lluvia. De nuevo los regidores municipales inician los trámites para traer a la Patrona, repitiéndose la fórmula casi milimétricamente, al menos, así lo refleja el secretario en las actas:

“En este Cavildo se hizo preste que respecto de la gran necesidad de agua qe padecen los campos y deverse esperar según acredita la experiencia qe trayendo en proseccion a la Parroquial desta vª la milagrosa ymagen de nra sra y Patrona la virgen de los santos se pase diputación para su logro al revdo clero quedando al cuidado para su practica el sor dn Pedro Min (Martín) Costilla Alcalde ordinario deste Aiuntamto y dn diego Lechuga su rexor a quienes se les da facultad para que sobre este asumpto traten confieran a nre desta vª lo qe tengan por mas asertado”[10]


AÑO: 1770

FECHA:  febrero

MOTIVO: rogativa por lluvias

 

        Saltamos a la siguiente década, que se inició con una notoria sequía, que propició que en el mes de febrero, se recurriese nuevamente al milagro de la Virgen:

“En este cabildo se dixo qe en atención a la gran necesidad que padecen los campos y sembrados por la falta de la lluvia y qe por esta razon se hallan dhos campos sin el pasto preciso para el alimento de los ganados y aviendose experimentado del patrosinio de maria snatisima de los santos nuestra patrona este veneficio siempre que desde su santuario se ha conducido en prosecion de rogativa a la Parrochial de esta vª y para que se consiga el veneficio universal que tanto apetece el Común se acordó de nombrar pr diputados a los sres Dn Diego manzano y Lozano Alcalde ordinario y Dn Andres Lopez Garcia rexor quienes la mañana del día sigte diez y nuebe del corte pasen la correspondiente legasia a el venerable clero para qe se sirva disponer se traiga a dha santa Ymagen de su santuario a la Parrochial  de esta vª en la conformidad qe en otras ocasiones se ha hecho señalándose el día de la función y concurriendo la vª con la limosna qe pueda para aiuda a el culto qe se le ha de dar a la milagrosissima ymagen de dha nuestra Patrona, el tiempo qe permaneciere en dha Parrochia”[11]


AÑO: 1773

FECHA:  abril

MOTIVO: rogativa por lluvias

    

            Pasados tres años, la primavera se presentó extremadamente seca, con un viento de levante que no daba tregua, soplando de manera continuada durante mucho días y secando los cultivos, por lo que desde el ayuntamiento se acordó solicitar al clero traer a la Patrona para implorar su intercesión:

“En este Cavdo se dixo por la vª qe haviendose experimentado una seca tan grande en los campos qe en el día aparecen en Peligro de perderse, sre qe se halla  el común de vezs en el maor conflicto y habiendo en semejantes ocasión experimentado qe trayéndose desde sus Santuario a la Milagrosissima Ymagen de nra sª de los stos Patrona de esta villa ha remediado semejante necesidad alcanzando con su Santissimo hijo del Rocio qe necesitan los campos para  el presiso remedio de los sembrados y frutos qe de ellos se han coxido en veneficio de dho común, y siendo oy grandissima la necesidad se hace presiso se nombren dos cavs capitulares qe como ha sido costumbre pasen por dipuasion a suplicar al venerable clero se digne determinar se traiga incontinenti, y sin la mas leve dilazion a dha milagrosissima Ymagen de nra sª de los santos, en la forma qe en iguales casos sea hecho, a qe concurrirá esta villa en quanto le sea dable ayudar para dha función, Cuia propuesta qe por todos los sres qe componen esta Ayuntamto se hizo pareciendo tan acertada, Acordaron de nombrar y nombraron por Diputs para dha Legacia a los Sres Dn Augn de Prados Rexor y a dn Pedro de la Guardia Bosquet Sindico Personero del común los quales pasen a hacer la visita de urbanidad que correspde al Sr dn Christoval Collado y Doncel vicario de dho Revdo Clero para qe se sirva mandar hacer la correspte Zitacion a todos los sres qe componen dho Clero para qe juntos en la Parroquia como se acostumbra se les de a dhos sres Diputs el aviso de la hora en qe han de pasar a practicar la dilixª, de su encargo en el día de mañana veinte y quatro del corte y qe se quede de Acuerdo en lo qe se haia de practicar, haciendo la Revte suplica de suspender quantas dilixs en otras ocass se han practicado por no dar tpo. la necesidad preste para todas pues con la continuada Durazon de los Levantes cada día se experimenta mas daños en los sembrados y todo el común clama por la traida promptamte de dha Divina señora”

        Sin embargo, en esta ocasión, los dos diputados nombrados por el clero no prestaron la colaboración habitual, pues uno de ellos se desentendió del asunto y el otro hizo y deshizo a su antojo, sin dar cuentas a los regidores, según denunciaron tiempo después estos últimos:

“uno de los Cavalleros eccs Diputados por qe el otro estava separado a negocios respectivo a el culto de nra Me, a manexado su empleo con un Despotismo absoluto sin tratar con nosotros ninguno de los asumptos concerntes a la Señora ni havernos instruido en las limosnas de los fieles qe devotos tributan antes si ha respondido qe ni los Diputas ni la villa tiene Dro en semejante encargo ni deven cerciorarse del manejo de las limosnas ni menos del destino por ser propº de los Diputs eccs asegurando ser costumbre, lo que se falcifica en la practica de en otras ocazs haberse tocado lo contrario y ser dha costumbre abuso del que no puede resultar mas qe Disenciones…”

        Asimismo, reclamaron el derecho que el ayuntamiento tenía a organizar las venidas porque fue éste quien mandó hacer la talla de la Virgen de los Santos:

“el Dro a la Sagrada Ymagen está vinculado a la villa fundado en la tradición inmemorial de su Aparición qe fue a empeños de dos comisionados Diputados de la villa para qe a sus expensas procurasen un escultor en la Ciudad de Gibraltar qe le construyese una Ymagen a quien terminasen los Ruegos en las necesidades qe ocurriesen al  Vecindº y saliendo a practicar  el encargo encontraron dos hombres de apreciable aspecto que se brindaron a executarlo baxo del Contrato de que a los tres días habían de dar formalizado el Simulacro que apetecía su Deseo y Devoción, y en efecto poniendo en execución el Acuerdo se hallaron con nra venerada me y sª acabada ser una Lapida con el divino trisagio de Sanctus exculpido y sin dexar vestigio los operarios de su retiro: cuio prodigioso hecho da Dro a la villa a tan venerado simulacro la que tuvo de inmeml la acción de suplicar en las necesidades la conducion de nra Madre, sin cuia previa dilixª nunca se mueve el Rdo Clero a practicarlo siendo parcial la acción de estos dos Cuerpos en semejante asumpto”

           Acordaron consultar al obispo “para qe establezca las reglas oportunas qe estorven quantos reparos puedan ocurrir declarando la acción qe deve tener la Villa en sus Diputados en semejantes ocurrencias”



            El resto de regidores dieron las gracias a los diputados por ser notorio “el abandono que sus
Diputados sufrieron (por Público) del Diputado del Revdo Clero Dn Juan de Heredia”
y haber preferido a que todo terminase para presentar las quejas pertinentes con el mayor sigilo para evitar “discordias, malas voluntades y escandalo al Pueblo”.

        Aún más, amparándose en la intervención del ayuntamiento en la “aparición” de la Imagen, podía  “usar en sus  Armas el apreciavilísimo honor de estampar la Sagrada efixie de la Divina sª y la del sor sn George” y , aunque reconociendo que si se hubiese dado cuenta al señor vicario, éste hubiera cortado de raíz toda discordia y que si la actuación del clero se repetía en otra ocasión, el litigio podía  “terminar en el Supremo Consejo de Castilla como ay idéntico exemplar en la Ciudad de Villena”, prefirieron enviar una queja formal al obispo para que “arvitre el modo más oportuno de unión para qe los dos Cuerpos en una Diputación traten su Comisión sin oposición terminada la accion de los quatro, como una al más excesivo Culto venerazon de la Prodigiosa Ymagen de los Stos y exemplar a todo el Pueblo; Dignándose su Yltma de admitir esta expresión, no como quexa, sino en el concepto de buscar el medio qe embaraze todos los motivos que puedan producirla.”[13]

-

 

© 2026 Ismael Almagro Montes de Oca. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción, distribución, modificación o uso no autorizado del contenido de este blog sin el consentimiento expreso por escrito del titular.



NOTAS

Si desea consultar las notas, por favor utilice el FORMULARIO DE CONTACTO

para contactar con el autor del blog.


 

AÑO

FECHA VENIDA/REGRESO

MOTIVO DE LA VENIDA

DURACION

1

1622

abril

Rogativa por lluvia

 

2

1635

abril

Rogativa por lluvia

 

3

1637

abril

Rogativa por lluvia

 

4

1638

viernes 16 de abril

Rogativa por lluvia

 

5

1649

Posterior al 16 de octubre

Epidemia de peste

+ de un mes

6

1671

Posterior al 23 de octubre

Rogativa por lluvia

 

7

1675

domingo 17 de febrero

Rogativa por lluvia

 

8

1675

Martes 19 noviembre

Rogativa por lluvia

 

9

1678

Posterior al 6 de noviembre

Rogativa por lluvia

 

10

1685

abril

 

 

11

1693

27 noviembre

 

 

12

1694

abril

 

 

13

1711

Posterior al 13 de noviembre

Rogativa por lluvia

 

14

1718

mayo

Rogativa por lluvia

 

15

1718

3 al 14 de noviembre

Rogativa por lluvia

12 días

16

1720

marzo

Rogativa por lluvia

 

17

1723

21 noviembre - 5 diciembre

Rogativa por lluvia

15 días

18

1724

Posterior 22 octubre

Rogativa por lluvia

 

19

1726

Posterior 24 octubre

Rogativa por lluvia

 

20

1730

1 al 20 mayo

Rogativa por lluvia

20 días

21

1734

febrero

Rogativa por lluvia

 

22

1737

Posterior 31 enero

Rogativa por lluvia

 

23

1738

mayo

Rogativa por lluvia

 

24

1744

marzo

Rogativa por lluvia

 

25

1745

17 enero - 21 marzo

Rogativa por lluvia

64 días

26

1749

diciembre

Rogativa por lluvia

+ 3 meses

27

1752

abril

Rogativa por lluvia

 

28

1753

¿Mayo?

Rogativa por lluvia

 

29

1755

¿Mayo?

Rogativa por lluvia

 

30

1756

marzo

Rogativa por lluvia

 

31

1759

abril

Rogativa por lluvia

 

32

1763

abril

Rogativa por lluvia

 

33

1765

mayo

Rogativa por lluvia

 

34

1770

febrero

Rogativa por lluvia

 

35

1773

abril

Rogativa por lluvia

 

36

1779

Posterior 26 marzo

Rogativa por lluvia

 

37

1780

Posterior 14 abril

Rogativa por lluvia

 

38

1781

Posterior 12 marzo

Rogativa por lluvia

 

39

1786

Posterior 10 sept

Epidemia

 

40

1790

Posterior 28 febrero

Rogativa por lluvia

 

41

1791

Posterior 27 marzo

Rogativa por lluvia

 

42

1794

Posterior 16 abril

Rogativa por lluvia

 

43

1800

Anterior al 12 septiembre

Epidemia

 

44

1803

mayo

¿?

 

45

1816

Posterior 23 abril

Rogativa por lluvia

 

46

1824

¿?

Rogativa por lluvia

 

47

1828

Posterior 8 nov - antes 29 nov.

¿Rogativa lluvia?

 

48

1830

Post. 10 abril - antes 22 mayo

¿Rogativa lluvia?

 

49

1852

¿Enero?

¿?

 

50

1854

Posterior 17 sept

epidemia cólera morbo

 

51

1856

Posterior 30 marzo

¿?

 

52

1859 [1] 

20 marzo- 30 abril

Rogativa por lluvia

42 días

53

1866

5 septiembre

¿Festivo?

 

54

1867

Posterior 25 abril

Rogativa por lluvia

 

55

1867

Posterior 24 octubre

Rogativa por lluvia

 

56

1869

Posterior 18 abril

Rogativa por lluvia

 

57

1874

abril

Rogativa por lluvia

 

58

1877

Post. 29 enero-antes 25 marzo

Rogativa por lluvia

 

59

1877

Posterior 5 septiembre

Festivo. Nombramiento Patrona

 

60

1882

Posterior al 17 de marzo

Rogativa por lluvia

 

61

1890

24 noviembre

Rogativa por lluvia

 

62

1890

octubre

Rogativa por lluvia

 

63

1891

antes 22 marzo – 2 junio

Rogativa por lluvia

 

64

1892

Posterior al 17 de mayo

Rogativa por lluvia

 

65

1896

Posterior al 27 de abril

Rogativa por lluvia

 

66

1897

¿? - lunes 2 de agosto

Festivo – Bendición Andas

 

67

1899

25 de abril- posterior 31 mayo

Rogativa por lluvia

 

68

1903

abril

Rogativa por lluvia

 

69

1905

abril

Rogativa por lluvia

 

70

1907

1 abril - Actos 1 y 2 mayo

Rogativa por lluvia

 

71

1910 [2] 

11 septiembre

Festivo

 

72

1911

10 sept. – posterior al 19 sept.

Festivo


73

1912

4 PM 12 sept.- 4 AM 26 sept.

Festivo

16 días

74

1912

14 noviembre – 17 dic

Rogativa por lluvia

34 días

75

1913

14 septiembre – 25 sept.

Festivo

12 días

76

1914

Lunes 14 sept. – 25 sept.

Festivo

12 días

77

1915

14 sept. – jueves 23 sept.

Festivo

10 días

78

1916

Domingo 10 septiembre

Festivo

 

79

1917

30 abril - 1 junio

Rogativa por lluvia

33 días

80

1917

19 nov. - 26 enero

Rogativa por lluvia

64 días

81

1923

Posib. 20- 27 marzo

misiones

 

82

1925

Entre el 29 de abril y el 4 de mayo

Rogativa por lluvia

 

83

1927

posterior al 4 de mayo

Rogativa por lluvia

 

84

1929

¿?

Rogativa por lluvia

 

85

1935

antes del 15 abril

Rogativa por lluvia

 

86

1936

Post. 18 de julio-31 mayo1939

Seguramente ponerla a salvo

34 meses

87

1940

1 mayo – 1 junio

¿?

31 días

88

1943

Posterior al 2 de diciembre

Rogativa por lluvia

 

89

1947

marzo

Misiones

 

90

1949

18 de marzo - 30 abril

Rogativa por lluvia

 

91

1952

Posiblemente 14 mayo

Misiones

 

92

1963

octubre

Misiones


93

1968

mayo

Misiones

 

94

1974

22 dic.- 12 enero 1975

Rogativa por lluvia

22 días

95

1980

17 mayo – 1 junio

Festivo

16 días

96

1985

11 mayo- 26 mayo

Festivo

16 días

97

1990

12 mayo

Festivo


98

1991

3 mayo

Festivo- Reapertura  Parroquia

 

99

1994

7 mayo

Festivo


100

1994

4 septiembre

Festivo – coronación canónica


101

1998

1 mayo

Festivo

 

102

2002

4 mayo

Festivo

 

103

2006

13 mayo – 28 mayo

Festivo

16 días

104

2010

1 mayo

Festivo

 

105

2014

10 mayo – 8 junio

Festivo

30 días

106

2018

5 mayo

Festivo

 

107

2020

26 agosto – 12/06/2021

Epidemia covid

290 días

108

2022

1 mayo – 26 junio

Festivo

57 días

109

2024

13 abril

Festivo- 500 años Parroquia S. Jorge

 



[1] Con anterioridad a mis investigaciones, existía una venida fechada en 1853, pero la consulta del documento original nos lleva a fijarla en 1859

[2]  Si bien habíamos consignado una venida en abril de 1910, hemos podido verificar que ésta no llegó a producirse porque mientras se organizaba, llovió abundantemente.